söndag 30 augusti 2009

Ensamheten

Hur dystert de timmarna gå,
Då Jesus sig döljer för mig!
All glädje i världen har då
Ej mer någon glädje i sig.
Ja, midsommarsolen blir matt,
Och skuggorna växer på nytt;
Men har jag blott åter min skatt,
December till maj blir förbytt!

Och låter blott Jesus i nåd
Sitt ansikte lysa för mig,
Jag fröjdas och prisar hans råd,
Vad väg Han än för mig till sig.
Hur saligt det ringaste hus,
Där Han med sin kärlek är när,
Ja, mörkaste cell blir ock ljus,
Om Jesus, blott Jesus är där.

Om Jesus blott verkligt är min,
Om Han är min sol och min sång,
Hur slipper då ledsnaden in?
Och hur blir då väntan mig lång?
Fördriv med din närhet, o Gud,
Allt mörker, allt töcken från mig,
Till dess du vill hämta din brud,
Du eviga glädje, till dig!


Ursprungligen:
Hur dystert de timmarna gå,
Då Jesus sig döljer för mig!
All glädje i verlden har då
Ej mer någon glädje i sig.
Ja, midsommarsolen blir matt,
Och skuggorna växa på nytt;
Men har jag blott åter min skatt,
December till maj blir förbytt!

Och låter blott Jesus i nåd
Sitt ansigte lysa för mig,
Jag fröjdas och prisar hans råd,
Hvad väg Han än för mig till sig.
Hur saligt det ringaste hus,
Der Han med sin kärlek är när,
Ja, mörkaste cell blir ock ljus,
Om Jesus, blott Jesus är der.

Om Jesus blott verkligt är min,
Om Han är min sol och min sång,
Hur slipper då ledsnaden in?
Och hur blir då väntan mig lång?
Fördrif med din närhet, o Gud,
Allt mörker, allt töcken från mig,
Till dess du vill hemta din brud,
Du eviga glädje, till dig!

Kristi brud

(2 Kor 6:9-10)

”Fattig, men dock rik”
Är en Kristi brud;
Fattig i sig själv,
Rik uti sin Gud.
Fattig på allt gott,
Rik i Honom blott! :,:

”Sorgsen, men dock glad”,
Har hon framåt;
Sorgsen när hon ser
På sig själv med gråt,
Glad när hon får se
Herren mot sig le. :,:

”Okänd, men dock känd”
Är en Kristi brud;
Okänd af en värld,
Som ej känner Gud,
Känd av den, som ser
Vad i lönndom sker. :,:

”Intet havande”,
Äger hon dock re´n
Hela jorden, ja,
Hela himlen se´n,
När hon får till slut
Fulla arvet ut. :,:

”Död, men levande!”
(Trosblick här mig giv!)
Gamla mänskans död
Blev den nyas liv.
Död med Kristus, men
Levande igen! :,:


Ursprungligen:
(2 Kor 6:9-10)

”Fattig, men dock rik”
Är en Kristi brud;
Fattig i sig sjelf,
Rik uti sin Gud.
Fattig på allt godt,
Rik i Honom blott! :,:

”Sorgsen, men dock glad”,
Har hon framåt;
Sorgsen när hon ser
På sig sjelf med gråt,
Glad när hon får se
Herren mot sig le. :,:

”Okänd, men dock känd”
Är en Kristi brud;
Okänd af en verld,
Som ej känner Gud,
Känd af den, som ser
Hvad i lönndom sker. :,:

”Intet hafvande”,
Eger hon dock re´n
Hela jorden, ja,
Hela himlen se´n,
När hon får till slut
Fulla arfvet ut. :,:

”Död, men lefvande!”
(Trosblick här mig gif!)
Gamla menskans död
Blef den nyas lif.
Död med Kristus, men
Lefvande igen! :,:

onsdag 26 augusti 2009

Guds barns trygghet

Tryggare kan ingen vara
Än Guds lilla barnaskara:
Stjärnan ej på himlafästet,
Fågeln ej i kända nästet.

Herren sina trogna vårdar
Uti Sions helga gårdar,
Över dem Han sig förbarmar,
Bär dem uppå fadersarmar.

Ingen nöd och ingen lycka
Skall utur hans hand dem rycka,
Ty Han älskar sina vänner,
Och de sinas nöd Han känner.

Gläd dig då, du lilla skara,
Jakobs Gud skall dig bevara!
För hans vilja måste alla
Fiender till jorden falla.

Vad Han tar och vad Han giver,
Samme Fader Han dock bliver,
Och hans mål är blott det ena:
Barnets sanna väl allena!


Ursprungligen:
Tryggare kan ingen vara
Än Guds lilla barnaskara:
Stjernan ej på himlafästet,
Fågeln ej i kända nästet.

Herren sina trogna vårdar
Uti Zions helga gårdar,
Öfver dem Han sig förbarmar,
Bär dem uppå fadersarmar.

Ingen nöd och ingen lycka
Skall utur hans hand dem rycka,
Ty Han älskar sina vänner,
Och de sinas nöd Han känner.

Gläd dig då, du lilla skara,
Jakobs Gud skall dig bevara!
För hans vilja måste alla
Fiender till jorden falla.

Hvad Han tar och hvad Han gifver,
Samme Fader Han dock blifver,
Och hans mål är blott det ena:
Barnets sanna väl allena!

måndag 24 augusti 2009

Bergen må vika

”Bergen skola väl vika och högarna
falla; men min nåd skall icke vika
ifrån dig, och mitt fridsförbund skall
icke förfalla, säger Herren, din för-
barmare.”
Jes 54:10


”Bergen må vika och högarna falla,
Evig min nåd och min trohet dock är;
Aldrig förbundet av frid skall förfalla”,
Så säger Herren, din frälsare kär.

Hjälp mig, o Jesus, att gömma de orden,
Lär mig att rätt taga fasta på dem!
Och när jag slutat min vandring på jorden,
Låt mig i tron på det löftet gå hem!


Ursprungligen:
”Bergen skola väl vika och högarna
falla; men min nåd skall icke vika
ifrån dig, och mitt fridsförbund skall
icke förfalla, säger Herren, din för-
barmare.”
Jes 54:10

”Bergen må vika och högarna falla,
Evig min nåd och min trohet dock är;
Aldrig förbundet af frid skall förfalla”,
Så säger Herren, din frälsare kär.

Hjelp mig, o Jesu, att gömma de orden,
Lär mig att rätt taga fasta på dem!
Och när jag slutat min vandring på jorden,
Låt mig i tron på det löftet gå hem!

söndag 23 augusti 2009

Svaret på bönen

Så mången gång min Gud jag bad:
”O, lär mig du att fri och glad
Uti din tjänst få offra mig:
Giv mig ett arbete åt dig!”

Jag såg mig om än hit, än dit,
Jag ville tjäna Gud med flit;
I Honom stark, av nåden frälst,
Jag ville lida vad som helst.

Jag ville göra något stort
Till tack för vad mig Herren gjort,
Jag ville ära honom så,
Att världen skulle se därpå.

Men Herren sade: ”I ditt kall,
Där jag dig satt, du tjäna skall,
Ja, verka, lida för mitt namn,
I det du vilar i min famn.

O, far ej efter något stort,
Det lilla – för din Herre gjort
Är för hans öga mera täckt
Än allt vad världens undran väckt.

Låt ljuset lysa, var du går,
På banad stig, i törnesnår,
Och nöjd det lilla uppdrag tag,
Som Gud dig ger för varje dag.

Och medan så du väntar än,
Att Jesus komma skall igen,
Gör allt för Honom – stort och smått –
Och svaret på din bön du fått!"



Så mången gång min Gud jag bad:
”O, lär mig du att fri och glad
Uti din tjänst få offra mig:
Gif mig ett arbete åt dig!”

Jag såg mig om än hit, än dit,
Jag ville tjena Gud med flit;
I Honom stark, af nåden frälst,
Jag ville lida hvad som helst.

Jag ville göra något stort
Till tack för hvad mig Herren gjort,
Jag ville ära honom så,
Att verlden skulle se derpå.

Men Herren sade:”I ditt kall,
Der jag dig satt, du tjena skall,
Ja, verka, lida för mitt namn,
I det du hvilar i min famn.

O, far ej efter något stort,
Det lilla – för din Herre gjordt
Är för hans öga mera täckt
Än allt hvad verldens undran väckt.

Låt ljuset lysa, hvar du går,
På banad stig, i törnesnår,
Och nöjd det lilla uppdrag tag,
Som Gud dig ger för hvarje dag.

Och medan så du väntar än,
Att Jesus komma skall igen,
Gör allt för Honom – stort och smått –
Och svaret på din bön du fått!"

fredag 21 augusti 2009

Är det ära?

”Hvilken mig tjenar honom
skall min Fader ära.”
Joh 12:26


Är det ära att vinna på jorden ett namn
Som icke i himlen är känt?
Är det ära för barnet att glömma den famn,
Dess fader så hult mot det vänt?
Då har otron väl också sin ära.

Är det ära att skörda av människor pris,
Men trampa i stoftet Guds bud?
Är det ära att hälsas i världen för vis,
Men ej vara vis inför Gud?
O, vad bliver då mästarens ära?

Är det ära att teckna med tårar och blod
Sitt namn på historiens blad?
Är det ära att skövla med bärsärkamod
De fredliga byarnas rad?
Då har svärdet sin blodiga ära.

Är det ära att rycka från hyddornas son
De mognade skördarnas guld,
Är det ära att så med det grymmaste hån
Betala åt nästan sin skuld?
Då har våldet sin sorgliga ära.

Är det ära att följa hans fotspår, som gått
I döden för ovänner, säg?
Är det ära att söka i stort och i smått
Att vandra sin Mästares väg?
Då har saktmodet även sin ära.

Är det ära att hava sitt namn i Guds bok,
Om ej på historiens blad?
Är det ära att draga det ljuvliga ok,
Som leder vår gång till Guds stad?
Då har ringheten även sin ära.

Är det ära att kämpa kring korsets baner
Med ordets tveeggade svärd?
Är det ära att följa, I stridmän, med er,
Som trotsar en hotande värld?
Då har trosmodet även sin ära.

Är det ära att höra den fridsfurste till,
Som råder från tid och till tid?
Är det ära att vinna de segrar Han vill,
Och stifta bland människor frid?
Då har tron sin ovanskliga ära.


Ursprungligen:
”Hvilken mig tjenar honom
skall min Fader ära.”
Joh 12:26

Är det ära att vinna på jorden ett namn
Som icke i himlen är kändt?
Är det ära för barnet att glömma den famn,
Dess fader så huldt mot det vändt?
Då har otron väl också sin ära.

Är det ära att skörda af menniskor pris,
Men trampa i stoftet Guds bud?
Är det ära att helsas i verlden för vis,
Men ej vara vis inför Gud?
O, hvad blifver då mästarens ära?

Är det ära att teckna med tårar och blod
Sitt namn på historiens blad?
Är det ära att sköfla med berserkamod
De fredliga byarnas rad?
Då har svärdet sin blodiga ära.

Är det ära att rycka från hyddornas son
De mognade skördarnas guld,
Är det ära att så med det grymmaste hån
Betala åt nästan sin skuld?
Då har våldet sin sorgliga ära.

Är det ära att följa hans fotspår, som gått
I döden för ovänner, säg?
Är det ära att söka i stort och i smått
Att vandra sin Mästares väg?
Då har saktmodet äfven sin ära.

Är det ära att hafva sitt namn i Guds bok,
Om ej på historiens blad?
Är det ära att draga det ljufliga ok,
Som leder vår gång till Guds stad?
Då har ringheten äfven sin ära.

Är det ära att kämpa kring korsets baner
Med ordets tveeggade svärd?
Är det ära att följa, I stridmän, med er,
Som trotsen en hotande verld?
Då har trosmodet äfven sin ära.

Är det ära att höra den fridsfurste till,
Som råder från tid och till tid?
Är det ära att vinna de segrar Han vill,
Och stifta bland menniskor frid?
Då har tron sin ovanskliga ära.

onsdag 19 augusti 2009

Trons slutkonst

”Andra har han hulpit.”
Mark 15:31

”Andra har han hulpit”,
Varför icke mig?
Andra har Han givit
Liv och frid i sig;
Andra har Han botat
För vad ont som helst,
Skulle jag då icke
Ur min nöd bli frälst?

O, hur mången börda
Re´n Han har lyft av,
Månne Han då icke
Har för min en grav?
Månne ej hans hälsning
Klingar ock till mig:
”Säg, mitt barn, vad vill du
Jag skall göra dig?”

”Andra har Han hulpit”,
Vilket ljuvligt ord
Under kampens dagar
På en syndfull jord!
O, hur många tusen
Hjärtesår Han läkt,
Även då Han tuktat,
Fördömjukat, späkt!

Och av dem Han hulpit,
Vilken brokig rad
Möter ej mitt öga
På vart Skriftens blad!
Tusenfaldig smärta
Sökt hos Honom tröst,
Tusenfaldig oro
Lagt sig vid hans röst.

Lär mig då, o Herre,
Lita helt på dig;
Gör ditt ord till sanning
Mer och mer för mig!
Har du hulpit andra,
Lär ock mig i tron
Vänta hjälp och höja
Re´n min lovsångs ton.


Ursprungligen:
”Andra har han hulpit.”
Mark 15:31

”Andra har han hulpit”,
Hvarför icke mig?
Andra har Han gifvit
Lif och frid i sig;
Andra har Han botat
För hvad ont som helst,
Skulle jag då icke
Ur min nöd bli frälst?

O, hur mången börda
Re´n Han har lyft af,
Månne Han då icke
Har för min en graf?
Månne ej hans helsning
Klingar ock till mig:
”Säg, mitt barn, hvad vill du
Jag skall göra dig?”

”Andra har Han hulpit”,
Hvilket ljufligt ord
Under kampens dagar
På en syndfull jord!
O, hur många tusen
Hjertesår Han läkt,
Äfven då Han tuktat,
Fördömjukat, späkt!

Och af dem Han hulpit,
Hvilken brokig rad
Möter ej mitt öga
På hvart Skriftens blad!
Tusenfaldig smärta
Sökt hos Honom tröst,
Tusenfaldig oro
Lagt sig vid hans röst.

Lär mig då, o Herre,
Lita helt på dig;
Gör ditt ord till sanning
Mer och mer för mig!
Har du hulpit andra,
Lär ock mig i tron
Vänta hjelp och höja
Re´n min lofsångs ton.

Sällskap inbördes

(1 Joh 1:7)

Hur ljuvligt, o Jesu, att medan vi gå
Förspridda här ute i världen,
Få hava i anden gemenskap ändå,
Ja, inbördes sällskap på färden
Med alla, som vandra till Zion!

Vi se ej varandra, men mötas likväl
Beständigt vid korset det kära;
Den börda som trycker och ängslar min själ,
Den vet jag, att andra ock bära,
Och detta oss redan förbinder.

Men ännu långt mera förbinder oss dock
Din kärlek, din tröst och hugsvalan;
Förlåtelsen. blodet och nåden, som ock
Här föra så ljuvligt din talan:
”Ack, älsken, ack, älsken varandra!”

Dock kommer jag ofta och klagar för dig:
”Hvi lämnar du mig så allena?
Ack, sköter du, Herre, nu intet om mig,
Vad månde du härmed dock mena?
Jag står ju så ensam, o Herre!”

Det svartnar för ögat, all kraft mig förgår,
Ty otron är mäktig, dess värre.
Men ack, när jag blicken på Ordet blott får,
Hur viker ej mörkret, o Herre,
Som skuggorna vika för solen.

Ty Ordet det säger, att sällskap jag har
Med alla Guds trogna på jorden,
Att var de än finnas i världen – ja, var,
Förspridda i södern och norden,
Vi är dock ett i dig, Herre.

Än mera, det säger, att sällskap jag har
Med hela den jublande skara,
Som höjer för tronen sin lovsång så klar
Och evigt nu hemma får vara,
Att sjunga om seger och ära.

Det säger ock slutligt, att sällskap jag har
Med Fadern och Sonen – vad under!
Att Jesus är evigt densamme Han var
I mulna och klarare stunder,
O Herre, mig tron blott föröka!

Vad mera, o Jesu, behöver väl jag?
Förlåt all min syndiga klagan,
Behåll mig i tron till förlossningens dag
Och lär mig jämväl under agan
Att bida och fröjdas i hoppet!


Ursprungligen:
(1 Joh 1:7)

Hur ljufligt, o Jesu, att medan vi gå
Förspridda här ute i verlden,
Få hafva i anden gemenskap ändå,
Ja, inbördes sällskap på färden
Med alla, som vandra till Zion!

Vi se ej hvarandra, men mötas likväl
Beständigt vid korset det kära;
Den börda som trycker och ängslar min själ,
Den vet jag, att andra ock bära,
Och detta oss redan förbinder.

Men ännu långt mera förbinder oss dock
Din kärlek, din tröst och hugsvalan;
Förlåtelsen. blodet och nåden, som ock
Här föra så ljufligt din talan:
”Ack, älsken, ack, älsken hvarandra!”

Dock kommer jag ofta och klagar för dig:
”Hvi lemnar du mig så allena?
Ack, sköter du, Herre, nu intet om mig,
Hvad månde du härmed dock mena?
Jag står ju så ensam, o Herre!”

Det svartnar för ögat, all kraft mig förgår,
Ty otron är mägtig, dess värre.
Men ack, när jag blicken på Ordet blott får,
Hur viker ej mörkret, o Herre,
Som skuggorna vika för solen.

Ty Ordet det säger, att sällskap jag har
Med alla Guds trogna på jorden,
Att hvar de än finnas i verlden – ja, hvar,
Förspridda i södern och norden,
Vi äro dock ett i dig, Herre.

Än mera, det säger, att sällskap jag har
Med hela den jublande skara,
Som höjer för tronen sin lofsång så klar
Och evigt nu hemma får vara,
Att sjunga om seger och ära.

Det säger ock slutligt, att sällskap jag har
Med Fadern och Sonen – hvad under!
Att Jesus är evigt densamme Han var
I mulna och klarare stunder,
O Herre, mig tron blott föröka!

Hvad mera, o Jesu, behöfver väl jag?
Förlåt all min syndiga klagan,
Behåll mig i tron till förlossningens dag
Och lär mig jemväl under agan
Att bida och fröjdas i hoppet!

måndag 17 augusti 2009

Låt oss älska

O, låtom oss älska varandra,
Som Kristus har älskat oss först!
Bland Andens mångfaldiga gåvor
Är kärlekens gåva ju störst.
Och kärleken skyler så gärna
All skröplighet, svaghet och brist,
Och ställer framför mig min broder
Och mig ibland bröderna sist.
Vi känna ju icke de strider,
I hvilka vår broder må stå,
Så låtom oss tänka och tala
Om honom i kärleken då!

Ja, må vi ej fälla en gnista
Av misstrons förtärande brand
I hjärtan som äro förbundna
I Herren med kärlekens band!
O, må vi ej öka den börda,
Som trycker och ängslar en vän,
Ej se blott på bördan, men taga
Vår hjärtliga andel i den.
Vi känna ju icke de strider,
osv.

Och se vi det ena och andra
Ej så, som vår broder det ser,
Må friden blott bo i vårt hjärta
Och kärleken härska allt mer!
Och felar en broder emot oss,
Och börjar så hjärtat bli kallt,
Förlåtelsens ljuvliga balsam,
Hur helar och läker den allt!
Vi känna ju icke de strider,
osv.

O, låtom oss se, huru Herren
Var dag emot oss sig beter!
Hur trofast, hur tåligt, hur rikligt
Han prov av sin kärlek oss ger!
Så låtom oss likna vår Fader,
O bröder, i stort och i smått
Och vandra den väg, som vår Jesus
Här nere har före oss gått.
Vi känna ju icke de strider,
I vilka vår broder må stå,
Så låtom oss tänka och tala
Om honom i kärleken då!


Ursprungligen:
O, låtom oss älska hvarandra,
Som Kristus har älskat oss först!
Bland Andens mångfaldiga gåfvor
Är kärlekens gåfva ju störst.
Och kärleken skyler så gerna
All skröplighet, svaghet och brist,
Och ställer framför mig min broder
Och mig ibland bröderna sist.
Vi känna ju icke de strider,
I hvilka vår broder må stå,
Så låtom oss tänka och tala
Om honom i kärleken då!

Ja, må vi ej fälla en gnista
Af misstrons förtärande brand
I hjertan som äro förbundna
I Herren med kärlekens band!
O, må vi ej öka den börda,
Som trycker och ängslar en vän,
Ej se blott på bördan, men taga
Vår hjertliga andel i den.
Vi känna ju icke de strider,
osv

Och se vi det ena och andra
Ej så, som vår broder det ser,
Må friden blott bo i vårt hjerta
Och kärleken herska allt mer!
Och felar en broder emot oss,
Och börjar så hjertat bli kallt,
Förlåtelsens ljufliga balsam,
Hur helar och läker den allt!
Vi känna ju icke de strider,
osv

O, låtom oss se, huru Herren
Hvar dag emot oss sig beter!
Hur trofast, hur tåligt, hur rikligt
Han prof af sin kärlek oss ger!
Så låtom oss likna vår Fader,
o bröder, i stort och i smått
Och vandra den väg, som vår Jesus
Här nere har före oss gått.
Vi känna ju icke de strider,
I hvilka vår broder må stå,
Så låtom oss tänka och tala
Om honom i kärleken då!

söndag 16 augusti 2009

Det bästa umgängessättet

(Matt 7:12)

Vad du vill att andra dig må göra,
Gör ock allt detsamma du åt dem!
O, må Kristi kärlek spiran föra
I ditt hjärta, i ditt hus och hem!

Vill du själv ha tillgift, när du felat,
O, förlåt din broder helt och fullt!
Vill du själv ha det du brutit helat,
Överskyl ock andras brister hult!

Vill du se din hemlighet bevarad,
Göm ock du vad man förtrott dig än!
Vill du, där så fordras, bli försvarad,
O, försvara också du din vän!

Vill du se din fröjd och smärta delad,
Dela andras fröjd och smärta du!
Är din egen älsklingsplan förfelad,
Gläds åt andras bättre lott ännu!

Se på Jesus – det ger lust att vandra
I hans efterföljd med lätta fjät!
Se ej kring dig hit och dit till andra,
Se på Jesus, det ger kraft, blott det!

Fick Han ingen kärlek – o, Han gav den,
Gav i rikt och fullt och ymnigt mått!
Har du någon gåva – o, så hav den
Icke ensam, giv av vad du fått!

Giv för intet – så dig Herren givit,
Allt för intet än Han giva vill,
Och med samma mått dig mätit blivit,
Mät ock du åt dem du mäter till!

O, vad nåd, vad salighet, vad ära,
Att trots all din skröplighet förvisst
”Kristi liknelse” alltre´n få bära
Här i svaghet – snart dock utan brist!


Ursprungligen:
(Matt 7:12)

Vad du vill att andra dig må göra,
Gör ock allt detsamma du åt dem!
O, må Kristi kärlek spiran föra
I ditt hjerta, i ditt hus och hem!

Vill du sjelf ha tillgift, när du felat,
O, förlåt din broder helt och fullt!
Vill du sjelf ha det du brutit heladt,
Öfverskyl ock andras brister huldt!

Vill du se din hemlighet bevarad,
Göm ock du hvad man förtrott dig än!
Vill du, der så fordras, bli försvarad,
O, försvara också du din vän!

Vill du se din fröjd och smärta delad,
Dela andras fröjd och smärta du!
Är din egen älsklingsplan förfelad,
Gläds åt andras bättre lott ännu!

Se på Jesus – det ger lust att vandra
I hans efterföljd med lätta fjät!
Se ej kring dig hit och dit till andra,
Se på Jesus, det ger kraft, blott det!

Fick Han ingen kärlek – o, Han gaf den,
Gaf i rikt och fullt och ymnigt mått!
Har du någon gåfva – o, så haf den
Icke ensam, gif af hvad du fått!

Gif för intet – så dig Herren gifvit,
Allt för intet än Han gifva vill,
Och med samma mått dig mätit blifvit,
Mät ock du åt dem du mäter till!

O, hvad nåd, hvad salighet, hvad ära,
Att trots all din skröplighet förvisst
”Kristi liknelse” alltre´n få bära
Här i svaghet – snart dock utan brist!

lördag 15 augusti 2009

En dag i sänder

Blott en dag – ett ögonblick i sänder;
O, vad tröst, evad som kommer på!
Allt ju vilar i min Faders händer;
Skulle jag, som barn väl ängslas då?
Han, som bär för mig ett fadershjärta,
O, Han giver ju åt varje dag
Huldt dess lilla del av fröjd och smärta,
Ja, av möda och behag!

Själv Han är mig alla dagar nära,
För var särskild tid med särskild nåd.
Varje dags bekymmer vill han bära,
Han, som heter både kraft och råd.
Att sin dyra egendom bevara
Denna omsorg har Han lagt på sig;
”Som din dag så skall din kraft ock vara”,
Detta löfte gav Han mig.

Hjälp mig då att vila tryggt och stilla
Blott vid dina löften, Herre kär,
Och ej trones dyra tröst förspilla,
Som i Ordet mig förvarad är!
Hjälp mig, Herre att, evad som händer,
Taga av din trogna fadershand
Blott en dag, ett ögonblick i sänder,
Till jag nått ditt goda land!


Ursprungligen:
Blott en dag – ett ögonblick i sender;
O, hvad tröst, ehvad som kommer på!
Allt ju hvilar i min Faders händer;
Skulle jag, som barn väl ängslas då?
Han, som bär för mig ett fadershjerta,
O, Han gifver ju åt hvarje dag
Huldt dess lilla del af fröjd och smärta,
Ja, af möda och behag!

Sjelf Han är mig alla dagar nära,
För hvar särskild tid med särskild nåd.
Hvarje dags bekymmer vill han bära,
Han, som heter både kraft och råd.
Att sin dyra egendom bevara
Denna omsorg har Han lagt på sig;
”Som din dag så skall din kraft ock vara”,
Detta löfte gaf Han mig.

Hjelp mig då att hvila tryggt och stilla
Blott vid dina löften, Herre kär,
Och ej trones dyra tröst förspilla,
Som i Ordet mig förvarad är!
Hjelp mig, Herre att, ehvad som händer,
Taga af din trogna fadershand
Blott en dag, ett ögonblick i sender,
Till jag nått ditt goda land!

fredag 14 augusti 2009

Samme Jesus

Samme Jesus, samme Jesus, som en gång vid Sykars brunn
För Samariens arma dotter öppnade så hult sin mun
Och lät nådesorden flöda som en livsström bred och klar,
Se, Han är ännu densamme – ja, densamme som Han var! (1)

Samme Jesus, som i kärlek till den arme mannen såg,
Vilken spetälsk, kvald, eländig för hans helga fötter låg,
Samme Jesus, som till honom sa sitt: ”Jag vill – var ren”,
Står än färdig att förlåta, frälsa, hela var och en. (2)

Samme Jesus, som till kvinnan, den man fört till Honom fram,
Att Han skulle döma henne, sade mild, men allvarsam:
”Icke dömer jag dig, kvinna, gå och synda icke mer” –
Samme Jesus, samme Jesus ännu samma nåd beter. (3)

Samme Jesus, som vf andras sorg sig så beveka lät,
Att vid graven i Betanien Han en dag ock stod och grät,
Samme Jesus, som åt modern där i Nain vid sonens bår
Sade ljuvligt: ”Gråt ej kvinna” – sorgens tårar än förstår. (4)

Samme Jesus, som om natten under vågens vilda sång
Nalkades det lilla skeppet på Tiberias hav en gång,
Sägande, till de förskräckta: ”Rädens icke, det är jag”,
Se, med samma fridens hälsning nalkas Han oss än i dag! (5)

Samme Jesus, som så huldrikt ömmade för folkets nöd, (6)
Att Han blott med några fiskar och därjämte sju små bröd
Spisade i ödemarken rikligt fyratusen män,
Samme Jesus, samme Jesus, o vad tröst – Han lever än!

Samme Jesus dukar ännu mitt i öknen samma bord,
Talar än till de betryckta samma nådefulla ord.
Han, som uti högsta mening själv är döpt med smärtans dop,
Ack, hans öra är ej slutet än i dag för nödens rop! (7)

Samme Jesus, som på korset för vår synd lät offra sig,
Samme Jesus, samme Jesus älskar ännu dig och mig!
Samme Jesus, som nu städse i Guds åsyn för oss står,
Är i evighet densamme, ja, i dag liksom i går! (8)

1, Joh 4:1-42, 2, Mark 1:40-45, 3, Joh 8:2-11, 4, Joh 11:35/
Luk 7:11-16, 5, Joh 6:16-20, 6, Matt 15:30,39, 7, Matt 8:1-26,
8, Hebr 13:8

Samme Jesus, samme Jesus, som en gång vid Sykars brunn
För Samariens arma dotter öppnade så huldt sin mun
Och lät nådesorden flöda som en lifsström bred och klar,
Se, Han är ännu densamme – ja, densamme som Han var! (1)

Samme Jesus, som i kärlek till den arme mannen såg,
Hvilken spetelsk, qvald, eländig för hans helga fötter låg,
Samme Jesus, som till honom sa sitt: ”Jag vill – var ren”,
Står än färdig att förlåta, frälsa, hela hvar och en. (2)

Samme Jesus, som till qvinnan, den man fört till Honom fram,
Att Han skulle döma henne, sade mild, men allvarsam:
”Icke dömer jag dig, qvinna, gå och synda icke mer” –
Samme Jesus, samme Jesus ännu samma nåd beter. (3)

Samme Jesus, som af andras sorg sig så beveka lät,
Att vid grafven i Betanien Han en dag ock stod och gret,
Samme Jesus, som åt modern der i Nain vid sonens bår
Sade ljufligt: ”Gråt ej qvinna” – sorgens tårar än förstår. (4)

Samme Jesus, som om natten under vågens vilda sång
Nalkades det lilla skeppet på Tiberias haf en gång,
Sägande, till de förskräckte: ”Rädens icke, det är jag”,
Se, med samma fridens helsning nalkas Han oss än i dag! (5)

Samme Jesus, som så huldrikt ömmade för folkets nöd, (6)
Att Han blott med några fiskar och derjemte sju små bröd
Spisade i ödemarken rikligt fyratusen män,
Samme Jesus, samme Jesus, o hvad tröst – Han lefver än!

Samme Jesus dukar ännu midt i öknen samma bord,
Talar än till de betryckta samma nådefulla ord.
Han, som uti högsta mening sjelf är döpt med smärtans dop,
Ack, hans öra är ej slutet än i dag för nödens rop! (7)

Samme Jesus, som på korset för vår synd lät offra sig,
Samme Jesus, samme Jesus älskar ännu dig och mig!
Samme Jesus, som nu städse i Guds åsyn för oss står,
Är i evighet densamme, ja, i dag liksom i går! (8)

1, Joh 4:1-42, 2, Mark 1:40-45, 3, Joh 8:2-11, 4, Joh 11:35/
Luk 7:11-16, 5, Joh 6:16-20, 6, Matt 15:30,39, 7, Matt 8:1-26,
8, Hebr 13:8

onsdag 12 augusti 2009

Håll vingarna fria!

”Förgäfves bredes nätet för deras
ögon, som hafva vingar.”
Ordspr 1:17


Herre, låt ingenting binda de vingar,
Vilka du en gång har givit åt mig!
Giv, att jag fri över jorden mig svingar,
Lever och sjunger allenast för dig!

Snarorna ligger här nere på marken,
Giv, att jag aldrig må fastna i dem,
Men över snarorna hasta mot arken,
Herre, ditt sköte, mitt fridsälla hem!

Farorna lura förrädiskt på jorden,
Må jag då aldrig där söka min ro!
Är av Guds husfolk en medlem jag vorden,
Vill jag för evigt där hemma blott bo.

O, så håll vingarna fria, jag beder,
Stärk dem till flykt och förnim mitt begär:
Lös dem från allt, som vill tynga dem neder,
Herre, du känner ju bäst vad det är!



Ursprungligen:
”Förgäfves bredes nätet för deras
ögon, som hafva vingar.”
Ordspr 1:17

Herre, låt ingenting binda de vingar,
Hvilka du en gång har gifvit åt mig!
Gif, att jag fri öfver jorden mig svingar,
Lefver och sjunger allenast för dig!

Snarorna ligga här nere på marken,
Gif, att jag aldrig må fastna i dem,
Men öfver snarorna hasta mot arken,
Herre, ditt sköte, mitt fridsälla hem!

Farorna lura förrädiskt på jorden,
Må jag då aldrig der söka min ro!
Är af Guds husfolk en medlem jag vorden,
Vill jag för evigt der hemma blott bo.

O, så håll vingarna fria, jag beder,
Stärk dem till flygt och förnim mitt begär:
Lös dem från allt, som vill tynga dem neder,
Herre, du känner ju bäst hvad det är!

Gör mig stilla!

”Min själ väntar allenast i stillhet
efter Gud, den mig hjelper.”
Ps 62:2


Jesus, gör mig stilla,
Stilla för din Anda,
Hur du i din vishet
Livets kalk må blanda!

Jesus, gör mig stilla,
Stilla, när du talar,
Undervisar, straffar
Eller ömt hugsvalar!

Jesus, gör mig stilla,
Stilla vid din tuktan,
Tålig under korset,
Glad uti din fruktan!

Jesus, gör mig stilla,
Hur än världen larmar,
Stilla såsom barnet
I sin moders armar!

Och i denna stillhet
Kom, du till mitt hjärta –
Helgande, o Jesus,
Livets lust och smärta!


Ursprungligen:
”Min själ väntar allenast i stillhet
efter Gud, den mig hjelper.”
Ps 62:2

Jesu, gör mig stilla,
Stilla för din Anda,
Hur du i din vishet
Lifvets kalk må blanda!

Jesu, gör mig stilla,
Stilla, när du talar,
Undervisar, straffar
Eller ömt hugsvalar!

Jesu, gör mig stilla,
Stilla vid din tuktan,
Tålig under korset,
Glad uti din fruktan!

Jesu, gör mig stilla,
Hur än verlden larmar,
Stilla såsom barnet
I sin moders armar!

Och i denna stillhet
Kom, du till mitt hjerta –
Helgande, o Jesu,
Liufvets lust och smärta!

måndag 10 augusti 2009

Mig och min börda

Du mig och min börda, o Herre, vill bära,
Må jag då i otro ej släpa på den!
Nej, må jag fast hellre av hjärtat dig ära
Därmed att jag stöder mig helt på min vän!
Du lovat mig vara helt sorglös och fri,
O, hjälp mig, min Jesu, att även så bli!

Vad helst mig betungar, o, må jag det kasta
Helt enkelt och barnsligt allena på dig!
Och även i glädjen, o, lär mig att hasta
Blott hän till den fristad du öppnat åt mig!
I skyddande nästet din duva är trygg,
Fastän i sig själv så försagd och så skygg.

Vad än mig skall möta de kommande åren,
O, lär mig att taga det allt av din hand!
Du slår, men du gjuter ock balsam i såren,
Ty nöden med nåden du städse förband.
Den tyngd jag behöver, den lägger du på,
Men icke ett grand därutöver ändå.

Så tag mig, o Jesu, och sköt mig och bär mig!
Jag lämnar mig helt åt din ledning på nytt.
En eldstod och molnstod på färden du är mig,
Tills vandringen snart blir i vila förbytt.
Ack, sedan i tron du för evigt blev min,
Jag själv med min börda, o Herre, är din!


Ursprungligen:
Du mig och min börda, o Herre, vill bära,
Må jag då i otro ej släpa på den!
Nej, må jag fast hellre af hjertat dig ära
Dermed att jag stöder mig helt på min vän!
Du lofvat mig vara helt sorglös och fri,
O, hjelp mig, min Jesu, att äfven så bli!

Hvad helst mig betungar, o, må jag det kasta
Helt enkelt och barnsligt allena på dig!
Och äfven i glädjen, o, lär mig att hasta
Blott hän till den fristad du öppnat åt mig!
I skyddande nästet din dufva är trygg,
Fastän i sig sjelf så försagd och så skygg.

Hvad än mig skall möta de kommande åren,
O, lär mig att taga det allt af din hand!
Du slår, men du gjuter ock balsam i såren,
Ty nöden med nåden du städse förband.
Den tyngd jag behöfver, den lägger du på,
Men icke ett grand derutöfver ändå.

Så tag mig, o Jesu, och sköt mig och bär mig!
Jag lemnar mig helt åt din ledning på nytt.
En eldstod och molnstod på färden du är mig,
Tills vandringen snart blir i hvila förbytt.
Ack, sedan i tron du för evigt blef min,
Jag sjelf med min börda, o Herre, är din!

Din Fader

Din Fader, vem är honom lik?
Vem är så god, vem är så rik?
Vem gör vad denne Fader gjort?
Ja, vem, vem älskar så i stort?

Av kärlek gav Han dig sin son,
och då du än stod ”långt ifrån”,
Hur hult förbarmade Han sig
Och frälste dig från dödens stig!

Och skåda sedan på den väg
Han hitintills dig lett, och säg,
Har väl hans hjärta ändrat sig,
Och månne något fattats dig?

Han leder de elända rätt,
Om än på ett förborgat sätt;
Om mitt i havet stigen bär,
Du går dock torrskodd även där.

Vid konungars och troners fall
Hans löftesord dock bliva skall;
Se efter blott, vad Han dig sagt,
Och lita på hans nåd och makt!

Så fröjda dig, du kungabarn!
Din Fader känner alla garn,
Som lägges för din fot, och Han
Dig ur dem alla frälsa kan.

Han känner vägens längd och brant,
Vart djup är Honom väl bekant
Han känner ock sitt barn och vet,
Att endast Han kan rädda det.

Men därför har Han ock befallt,
Att allt skall tjäna barnet – allt!
Vad vill du mer? O, se med hopp
Blott till din rike Fader opp!

Han älskar dig, så arm du är,
Ditt namn Han på sitt hjärta bär,
Den mest fördolda suck Han hör
Och vad Han lovat dig, han gör.

Vid alla stormar inom dig,
Vid alla faror på din stig,
Ja, vid allt mörker på vår jord,
Kom blott ihåg din Faders ord!


Ursprungligen:
Din Fader, hvem är honom lik?
Hvem är så god, hvem är så rik?
Hvem gör vad denne Fader gjort?
Ja, hvem, hvem älskar så i stort?

Af kärlek gaf Han dig sin son,
och då du än stod ”långt ifrån”,
Hur huldt varkunnade Han sig
Och frälste dig från dödens stig!

Och skåda sedan på den väg
Han hitintills dig ledt, och säg,
Har väl hans hjerta ändrat sig,
Och månne något fattats dig?

Han leder de elända rätt,
Om än på ett förborgadt sätt;
Om midt i hafvet stigen bär,
Du går dock torrskodd äfven der.

Vid konungars och troners fall
Hans löftesord dock blifva skall;
Se efter blott, hvad Han dig sagt,
Och lita på hans nåd och magt!

Så fröjda dig, du kungabarn!
Din Fader känner alla garn,
Som läggas för din fot, och Han
Dig ur dem alla frälsa kan.

Han känner vägens längd och brant,
Hvart djup är Honom väl bekant
Han känner ock sitt barn och vet,
Att endast Han kan rädda det.

Men derför har Han ock befalt,
Att allt skall tjena barnet – allt!
Hvad vill du mer? O, se med hopp
Blott till din rike Fader opp!

Han älskar dig, så arm du är,
Ditt namn Han på sitt hjerta bär,
Den mest fördolda suck Han hör
Och hvad Han lofvat dig, han gör.

Vid alla stormar inom dig,
Vid alla faror på din stig,
Ja, vid allt mörker på vår jord,
Kom blott ihåg din faders ord!

lördag 8 augusti 2009

Ledsagaren på vägen

O du, som så nådigt och hult oss ledsagar,
Vår trofaste herde och Frälsare god,
Med dig låt oss möta de kommande dagar
Och då ha förlossning och frid i ditt blod!
Ack, följ oss längs vägen och tyd för oss Skriften
Och giv oss en Emmaus-stund, när vi gå
Försagda vid tanken på okända skiften
Och klaga, då vi ej din ledning förstå.

Vi är för ringa till allt vad du gör oss,
Vi kunna ej tacka dig rätt som sig bör,
Ty ömt som en moder vid handen du för oss
Och hjärtats fördoldaste suckan du hör.
Vi är för ringa till alla de under
Varav vår historia redan är full,
Du som hjälpt oss genom de växlande stunder
Och hjälper allt fort för din trofasthets skull.

Ej nog att du velat hos Gud för oss svara
Och tagit på dig vår omätliga skuld,
Du ock en hugsvalare velat oss vara,
En vän framför andra barmhärtig och huld,
Du följer det irrande barnet i spåren,
Du själv varit frestad i allt såsom vi,
Du räknar, o Herre, de fallande håren –
Vad omsorg, vad innerlig kärlek däri!

Så bedja vi endast: O, lär oss att stanna,
För Ordets osägliga, eviga tröst!
Med regnbågens tecken kring strålande panna
Du vandrar än bland oss – vi hör ju din röst.
O, lär oss bland larmet av tusende röster
Att höra den stämman och följa den glatt
Och ila mot målet i leende öster
Från molnhöjda jorden, från stormar och natt.

Vi vilja ock nödga dig liksom de båda
På vägen till Emmaus nödgade dig:
O, giv, att vi ljus i ditt ljus måtte skåda
Och vandra med dig på de heligas stig!
Bliv när oss, bliv när oss, vart vägen sig vänder,
Bliv när oss, o, Jesu i väl och i ve,
Och lär oss att tacka för allt vad du sänder,
Och lär oss att tro, tills vi en gång får se!


Ursprungligen
O du, som så nådigt och huldt oss ledsagar,
Vår trofaste herde och Frälsare god,
Med dig låt oss möta de kommande dagar
Och hafva förlossning och frid i ditt blod!
Ack, följ oss i vägen och tyd för oss Skriften
Och gif oss en Emaus-stund, när vi gå
Försagde vid tanken på okända skiften
Och klaga, då vi ej din ledning förstå.

Vi äro för ringa till allt hvad du gör oss,
Vi kunna ej tacka dig rätt som sig bör,
Ty ömt som en moder vid handen du för oss
Och hjertats fördoldaste suckan du hör.
Vi äro för ringa till alla de under
Hvaraf vår historia redan är full,
Du hulpit oss genom de vexlande stunder
Och hjelper allt fort för din trofasthets skull.

Ej nog att du velat hos Gud för oss svara
Och tagit på dig vår omätliga skuld,
Du ock en hugsvalare velat oss vara,
En vän framför andra barmhertig och huld,
Du följer det irrande barnet i spåren,
Du sjelf varit frestad i allt såsom vi,
Du räknar, o Herre, de fallande håren –
Hvad omsorg, hvad innerlig kärlek deri!

Så bedja vi endast: O, lär oss att stanna,
För Ordets osägliga, eviga tröst!
Med regnbågens tecken kring strålande panna
Du vandrar än bland oss – vi höra din röst.
O, lär oss bland larmet af tusende röster
Att höra den stämman och följa den gladt
Och ila mot målet i leende öster
Från molnhöjda jorden, från stormar och natt.

Vi vilja ock nödga dig liksom de båda
På vägen till Emaus nödgade dig:
O, gif, att vi ljus i ditt ljus måtte skåda
Och vandra med dig på de heligas stig!
Blif när oss, blif när oss, hvart vägen sig vänder,
Blif när oss, o, Jesu i väl och i ve,
Och lär oss att tacka för allt hvad du sänder,
Och lär oss att tro, tills vi en gång får se!

fredag 7 augusti 2009

Den gyllene spiran

”Och konungen räckte ut den
gyllene spiran i sin hand emot
Ester. Så gick Ester fram och
tog på andra ändan af spiran.”
Esters bok 5:2


Se, konungen räcker den bävande Ester
Sin gyllene spira till tecken av nåd! ”´
-”Vad fruktar du ännu? Din herre och konung
Är mäktig i gärning och stor uti råd!”

Och drottningen fattar med bävande händer
Den spira hon så finner räckas mot sig,
– ”Säg fritt, drottning Ester, vad är din begäran?
Hur högt den sig sträcker, beviljas den dig.”

Och tröstad och stärkt av de huldrika orden,
Hon gjuter sitt hjärta för konungen ut.
De tusende frågor, som storma därinne,
De är ju på väg att ock lösas till slut.

De tusende omsorgers tryckande börda
Så lyftes från skuldran, hon visste ej hur;
Hon visste blott ett: Hon var friad ut nätet,
Hon skulle ock fria sitt folk därutur.

Men du, som av konungars konung förnimmer
Det löfte, som säkert förundrar en värld:
”Vad helst du må be om i tron, det skall ske dig!”
Hvi får ej det ordet bevinga din färd?

Hvi släpar du än på de bördor så tunga,
Dem Herren dig lovat att kasta på sig?
O, se, hur Han räcker sin gyllene spira,
Din himmelske konung, så hult emot dig!

Ack, fatta lik Ester i tron om densamma
Och öppna ditt hjärta, ja, öppna det vitt;
Vad helst dig bekymrar och vållar dig smärta,
O, säg det för Honom helt barnsligt och fritt!

Den oro som böjer dig djupast till jorden,
Den nöd som din närmaste vän ej förstår,
Var viss, Han förstår den och gömmer den troget,
Tills mörkaste gåtan sin lösning ock får.

O, säg det för Herren, vad än det må vara,
Som gör, att du här bor i främmande land!
Och fatta i tron om den gyllene spiran,
Om även det sker med en bävande hand.

Och räds ej att komma beständigt tillbaka –
Hur ofta du kommer, Han tröttnar dock ej.
Och aldrig hans ”amen” och ”ja” skall dig svika,
Ej ens där du tror dig förnimma ett ”nej”.

Men kanske hans ”ja” har en sällsam förklädnad,
En ton utav allvar, som vållar dig nöd.
Den är dock ett ja av en Fader, som aldrig
Åt bedjande barnet ger stenar för bröd.

Var stilla och bida – bönhörelsens flöden
Befukta välsignande redan vår jord.
Var stilla och bida – Guds löfte är givet,
Det bliver ock dagligen efter hans ord!


Ursprungligen:
”Och konungen räckte ut den
gyllene spiran i sin hand emot
Ester. Så gick Ester fram och
tog på andra ändan af spiran.”
Esters bok 5:2

Se, konungen räcker den bäfvande Ester
Sin gyllene spira till tecken af nåd! ”´
-”Hvad fruktar du ännu? Din herre och konung
Är mägtig i gerning och stor uti råd!”

Och drottningen fattar med bäfvande händer
Den spira hon så finner räckas mot sig,
-”Säg fritt, drottning Ester, hvad är din begäran?
Hur högt den sig sträcker, beviljas den dig.”

Och tröstad och stärkt af de huldrika orden,
Hon gjuter sitt hjerta för konungen ut.
De tusende frågor, som storma derinne,
De äro på väg att ock lösas till slut.

De tusende omsorgers tryckande börda
Så lyftes från skuldran, hon visste ej hur;
Hon visste blott ett: Hon var friad ut nätet,
Hon skulle ock fria sitt folk derutur.

Men du, som af konungars konung förnimmer
Det löfte, som väl må förundra en verld:
”Hvad helst du må bedja i tron, det skall ske dig!”
Hvi får ej det ordet bevinga din färd?

Hvi släpar du än på de bördor så tunga,
Dem Herren dig lofvat att kasta på sig?
O, se, hur Han räcker sin gyllene spira,
Din himmelske konung, så huldt emot dig!

Ack, fatta lik Ester i tron om densamma
Och öppna ditt hjerta, ja, öppna det vidt;
Hvad helst dig bekymrar och vållar dig smärta,
O, säg det för Honom helt barnsligt och fritt!

Den oro som böjer dig djupast till jorden,
Den nöd som din närmaste vän ej förstår,
Var viss, Han förstår den och gömmer den troget,
Tills mörkaste gåtan sin lösning ock får.

O, säg det för Herren, hvad än det må vara,
Som gör, att du här bor i främmande land!
Och fatta i tron om den gyllene spiran,
Om äfven det sker med en bäfvande hand.

Och räds ej att komma beständigt tillbaka –
Hur ofta du kommer, Han tröttnar dock ej.
Och aldrig hans ”amen” och ”ja” skola svika,
Ej ens der du tror dig förnimma ett ”nej”.

Men kanske hans ”ja” har en sällsam förklädnad,
En ton utaf allvar, som vållar dig nöd.
Den är dock ett ja af en Fader, som aldrig
Åt bedjande barnet ger stenar för bröd.

Var stilla och bida – bönhörelsens flöden
Befukta välsignande redan vår jord.
Var stilla och bida – Guds löfte är gifvet,
Det blifver ock dagligen efter hans ord!

Bön emot avgudarna

”Käre barn, vakten eder för
afgudarna.” 1 Joh 5:21


Ta bort var hemlig avgud, Herre,
Som djupt i hjärtat gömmer sig!
Låt ingenting, vad det må vara,
Få stå emellan dig och mig!

Låt ingen tröst till egna gåvor,
Till egen kraft och skicklighet
Förhindra hjärtats fulla tillit
Till dig och din barmhärtighet!

Ryck upp de törnen, som förkväver
Den goda sädens späda brodd,
Och jaga bort de tusen fåglar,
Som plockar upp din ädla sådd!

Men, Herre Gud, mitt hjärta bävar,
När jag på allvar ber just så,
Ty mången djup och bitter smärta
Jag över mig ju ber om då.

Skall törnet ryckas upp ur jorden,
Hur djupa rämnor uppstår ej!
Och tystnar varje ton i lunden
Månn´vandrarn gläder sig? O, nej!

Skall egenviljan dödas, Herre,
Det sker ej utan mycken nöd;
Men när jag klagar, när jag kvider,
O, ställ för mig din bittra död!

Du själv har varit pint och frestad,
Du kan ock nu varkunna dig.
O, vänd till mig ditt hulda öga
Och låt din röst hugsvala mig!

Bli du mitt liv, mitt allt i alla,
Den enda grunden för mitt hopp,
Och vänd min blick från öknens tomhet
Mot evighetens fullhet upp!



Ursprungligen:

”Käre barn, vakten eder för
afgudarna.” 1 Joh 5:21

Tag bort hvar hemlig afgud, Herre,
Som djupt i hjertat gömmer sig!
Låt ingenting, hvad det må vara,
Få stå emellan dig och mig!

Låt ingen tröst till egna gåfvor,
Till egen kraft och skicklighet
Förhindra hjertats fulla tillit
Till dig och din barmhertighet!

Ryck upp de törnen, som förqväfva
Den goda sädens späda brodd,
Och jaga bort de tusen fåglar,
Som plocka upp din ädla sådd!

Men, Herre Gud, mitt hjerta bäfvar,
När jag på allvar beder så,
Ty mången djup och bitter smärta
Jag öfver mig ju beder då.

Skall törnet ryckas upp ur jorden,
Hur djupa remnor uppstå ej!
Och tystnar hvarje ton i lunden
Månn´vandrarn gläder sig? O, nej!

Skall egenviljan dödas, Herre,
Det sker ej utan mycken nöd;
Men när jag klagar, när jag qvider,
O, ställ för mig din bittra död!

Du sjelf har varit pint och frestad,
Du kan ock nu varkunna dig.
O, vänd till mig ditt hulda öga
Och låt din röst hugsvala mig!

Blif du mitt lif, mitt allt i alla,
Den enda grunden för mitt hopp,
Och vänd min blick från öknens tomhet
Mot evighetens fullhet opp!

onsdag 5 augusti 2009

I dag som i går

”Den till mig kommer, honom
kastar jag icke ut.” Joh 6:37

”Den till mig kommer”,
Så säger Jesus,
”Se, honom kastar
Jag icke ut.”
O, hjelp mig, Herre,
Då till dig komma
Beständigt åter
Till lifvets slut!

Ja, kom jag äfven
Med hela bördan
Af synd och otro
Till dig i går,
I dag jag komme
På nytt tillbaka,
Ty samma tillflykt
Mig öppen står.

Med nya synder
Och nya strider
Jag så får komma
På nytt till dig.
Och ännu aldrig
Ditt öra tröttnat,
Jag vet det, Herre,
Att höra mig.

Och intet står det
Om den, som kommer
På ”rätta sättet”
Och ”full af tro”.
Du säger endast:
”Den till mig kommer,
Skall finna hvila
Och ljuflig ro!”

Hjertats längtan

Herre, mitt hjerta
Längtar i stillhet till dig.
Lindra min smärta,
Lifva och vederqvick mig!

Salig i hoppet,
Låt mig, o Jesu, blott ej
Tröttna i loppet
Och bli tillbaka, ack nej!

Håll mig vid handen,
Gif mig allt stapplande till,
Och gör blott anden
Villig att gå dit du vill!

Göm mig för flärden,
Göm mig, ack, göm mig i dig!
Glädjen i verlden
Är ju ej glädje för mig.

Herre, bevara,
Herre, välsigna mig du!
Lyse ditt klara
Vänliga anlet ,mig nu!

Rigtningen

”Allt är det edert.” 1 Kor 3:22
”Der Herrens Ande är, der är frihet.” 2 Kor 3:17

Ofta, ofta ljuder frågan:
”Hvilken rigtning hör du till?
Månn´den fria, månn´den bundna?
Derpå jag dig känna vill.”

Till den fria, ty min Jesus
Friat mig från all min skuld;
Till den bundna, ty min Jesus
Bundit mig vid sig så huld.

Fråga blomman der i dalen:
”O, hvart vänder du din blick?”
Och hon svara skall: ”Mot solen,
Ty af henne lif jag fick”.

Själen är ju ock en blomma,
Som mot solen vänder sig.
O, min Jesu, må dess öga
Vara rigtadt blott på dig!

tisdag 4 augusti 2009

O Jesu, du fröjdar mitt hjerta!

O Jesu, du fröjdar mitt hjerta,
Din godhet är bättre än lif!
Ehvad du ger lust eller smärta,
Blott mer af ditt sinne mig gif!

Behåll mig hvar dag i din fruktan
Och spara ej heller på mig,
Du helige Ande, den tuktan,
Som drager mig närmare dig!

Förändra och helga mitt sinne,
Förnya mitt hjertas begär!
Låt synden ej råda der inne,
Låt verlden ej mer bli mig kär!

Du kan i alla sanning mig leda,
Så led mig, ack, led mig till dig!
Du känner min krankhet, min sveda,
Ty en gång du bar den för mig.

Ack, värdes i blodet mig rena,
Gif lust till det du har befalt!
Gif enhet, o Gud, i det ena,
Men kärlek, ja, kärlek i allt!

måndag 3 augusti 2009

I den onda dagen

Frukta ej, om mörka skyar
Kring ditt hufvud samla sig;
Vet, din käre, trogne Fader
Och i stormen nalkas dig!

Vet, om glädjens solsken länge
Skiner på din örtagård,
Vissna snart de ädla rosor,
Och dess mark blir torr och hård.

Nådens plantor, ack, de fordra
Regn och solsken dag från dag.
I ett ständigt solsken frodas
Plantor af ett annat slag:

Törnen som förderfva jorden,
Tistlar, hvilka stinga blott,
Ogräs, som förqväfver hvetet
Och till ingenting är godt.

O, så klaga ej, då himlen
Mulnar till ett nådesregn!
Står du icke under stormen
Äfven under Faderns hägn?

På hans ord sig molnen skingra,
Solen lyser åter klar;
Allt är stilla, lugnt och ljufligt,
Som det före stormen var.

Herren ser till de elända,
Räknar hvarje deras tår,
Och på jordens höst och vinter
Följer evighetens vår.

lördag 1 augusti 2009

I den goda dagen

När Herren blomsterströr i nåd din bana
O, må hans godhets rikedom dig mana
Till helig trohet mot den Herren blid,
Som kröner med barmhertighet och frid!

När solen strålar mot dig från det höga,
O, lyft med tack ditt hjerta och ditt öga
Till Honom, som med korsets bittra död
Har löst dig från fördömelse och nöd!

Gif dig åt Honom helt, ja, helt tillbaka,
Att Han må hjertats gömslen utransaka,
Förnya livet med sin andes flägt
Och skapa om, hvad Honom ej är täckt!

Hvart Elim är hans fria nådegåfva,
Må du för hvarje sådant honom lofva
Samt af dess skugga och dess friska våg
Blott samla kraft till fortsatt vandringståg.

Du är ej hemma än, än lura faror
Vid hvarje steg – med tusen dolda snaror
Din ovän söker bringa dig på fall,
Men med Guds magt du dock bevaras skall.

Den goda dagen har sin egen fara,
Men ock för den skall dig hans magt bevara,
Samt föra dig, om än med tuktans ris,
Till löftets sköna land – hans nåd till pris.

I dag

Gif mig i dag, o Herre kär,
Hvad för i dag mig nödigt är
Af ljus och mörker, nöd och nåd,
Af lärdom, varning, tröst och råd!
O, gör mig nöjd med ditt behag
Och hvad du gifver mig i dag!

Hvad morgondagen med sig bär,
I dag mig än förborgadt är;
Hvad i din bok än månde stå,
Jag ej förmätet leta må;
Blott i din hand, ditt hägn mig tag
I morgon likasom i dag!

Gif mig i dag mitt eget bröd,
Ej fattigdom, ej överflöd;
Gif arbete och hvila – gif
Allt hvad som hör till evigt lif!
Bland frestelser af tusen slag
Var mitt beskärm, min hjelp i dag!

Gif mig i dag det nådesmått,
Som gör mig nöjd ock med min lott;
Det mått af tro och tålamod,
Som gör, att jag, o Herre god,
Fastän i mig så arm och svag,
Bevaras med din magt i dag!

Gif, att det kors i dag du ger,
Må trycka mig till dig allt mer
Och till ditt kors på samma gång
Det löser mig från jordens tvång
Och gör min ande mera fri,
Hur mörk än vägen månde bli.

Till barnaskapet hör ock det,
Att se´n du all min synd förlät
Och sjelf så huldt tog vård om mig,
Jag lita får i allt på dig
Och vet ej af – hvad säger jag –
Ej gårdag och ej morgondag!